Please use a Javascript enable browser to see page contents. / このページを表示するには、Javascriptをサポートするブラウザが必要です。 英語の疑問文
 攻略2のトップ  バリわか英文法  中学英語ポイントノート  中学英文法チェック問題集  英語用語集
 日本語の場合、疑問文と元の文とでは、ほとんどちがいがありません。文末(文の最後)に
「か」というひらがながある
ということが日本語の疑問文の特徴ですね。つまり、日本語では、
「か」というひらがなが疑問文を作るのです。
 ただし、(3)の答えのように、文の終わりを少し変化させなければいけない場合もあります。
この文の場合、「か」というひらがなをくっつけるだけでは、「彼らは友だちだか」となり、
日本語になりません。そこで、文の終わりの方を少し変えて、「彼らは友だちか」とか、
彼らは友だちですか」などと表します。

 日本語の疑問文=ふつうの文+か。
 
 次に、英語の疑問文について考えていきましょう。

英語の疑問文

 次の各文をよーく見て、英語の疑問文の作り方を発見してください。発見しやすいように、
主語に下線を引いておきます。

元の文 疑問文
1.This is a pen. Is this a pen?
2.You are a teacher. Are you a teacher?
3.He is a singer. Is he a singer?
4.They are students. Are they students?
5. I am tall. Am I tall?

 さあ、疑問文の作り方を発見できましたか。発見できたら、自分の口でつぶやいてみ
ましょう。ハイ、どうぞ…。

 すべての例文の下線を引いた主語と is ・ am ・ are ( be動詞)の順番がヒックリ返ってい
ます
ね。そうです。ヒックリ返しが疑問文の命なのです。つまり、英米人は、何かをたずねる
とき、「この文は、ふつうの文ではないゾッ!」ということを、いきなり文頭(文の1番前)の
コトバの順番を変えることで相手に印象づけているのです。さらに、文末に?(=クエスチョン
マークと呼びます)をつけることで、もう1度ダメおしをします。日本語の疑問文に比べて、
かなり慎重ですね。また、疑問文を読む場合には、?を読まないことになっているので、その
代わりに2度目の印象づけとして、文末を上げるという変わった読み方をしています。



このページは、日高式「中学英語攻略マニュアル」の一部です。

スポンサード リンク

- 10 -
 攻略2のトップ バリわか英文法 中学英語ポイントノート 中学英文法チェック問題集 英語用語集